(日本語N2) サムットプラカーン・バンコク勤務希望、日本での就業経験のある通訳経験者。

2020.06.05

日本人 : 男性 ( 30 歳)

備考

経験者。 日本語N2に合格。 サムットプラカーンに一人でいる。 大学卒業から2年間、アユタヤの自動車部品製造業で通訳職を経験。 その後、日本で3年間勤務経験をする。 タイに帰国して通訳として勤務。 2019年から1年間、再び日本へ通訳として派遣される。 2020年2月に帰国をしてから、就職活動を続ける。 自宅のあるサムットプラカーンから通えるところを希望。 設備設置のプロジェクトの通訳や製造現場での通訳などの経験があり、今までの経験を活かせる通訳職を希望。 生産管理などの仕事も兼務も可能。 通訳で気をつけていることは、 相手の言っていることをそのまま通訳すると、相手に伝わらないこともあるので相手が理解しやすいように伝えるように気をつけていた。 営業は、苦手意識があるとのこと。 バイク有り。

  • 最終学歴泰日工業大学経営日本語学
  • 語学英語:社内会話可能 日本語:日本人とのやり取りが問題なくできる
  • 希望職種通訳・翻訳
  • 主な職歴日本で実習生向けの通訳職を経験 タイ国内で設備設置のプロジェクト通訳も経験
  • 希望給与55000
  • 希望勤務地サムットプラカーン・バンコク
  • 在住国タイ