2026.03.24เกี่ยวกับเพอร์ซันแนล

รีวิวฝึกงานที่ Personnel Consultant ประสบการณ์จริงจากน้องอินเทิร์น [EP01]

 

บริษัทจัดหางาน เพอร์ซันแนล คอนซัลแตนท์ฯ เปิดรับนิสิต นักศึกษาฝึกงานเป็นประจำตลอดทั้งปี ล่าสุดเราได้ต้อนรับน้อง ๆ ฝึกงานจากหลายสถาบัน จำนวนทั้งสิ้น 10 คน ตั้งแต่เดือนพฤศจิกายน 2568 –  มีนาคม 2569

วันนี้เราได้รวบรวม รีวิวประสบการณ์ฝึกงานจากน้อง ๆ อินเทิร์นที่ Personnel Consultant ที่จะมาแบ่งปันความรู้สึก บรรยากาศการทำงาน สิ่งที่ได้เรียนรู้ตลอดช่วงเวลาการฝึกงาน เพื่อเป็นอีกหนึ่งมุมมองและแนวทางสำหรับน้อง ๆ ที่เรียนสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่นหรือที่มีความสามารถภาษาญี่ปุ่น แล้วสนใจอยากมาฝึกงานที่เพอร์ซันแนลฯ กันค่ะ

😄 นางสาวนัฏฐาภรณ์ สังข์วิเศษ (นัท) : คณะศิลปศาสตร์ สาขาภาษาญี่ปุ่น มหาวิทยาลัยราชมงคลรัตนโกสินทร์ บพิตรพิมุข จักรวรรดิ

1. ทำไมถึงเลือกมาฝึกงานที่นี่
ในช่วงปี 2 – ปี 3 ค่ะกำลังมองหาสถานที่ฝึกงานตามแหล่งโซเชี่ยลต่าง ๆ ค่ะ เลยไปปรึกษาอาจารย์ว่า “หนูอยากฝึกงานในบริษัทจัดหางานต่าง ๆ มีที่ไหนแนะนำไหมคะ” อาจารย์ก็บอกว่า “ลองส่งไปที่ Personnel สิ สาวสูทแดงย่านอโศกน่ะ รู้จักไหม? มีรุ่นพี่ทำงานอยู่ที่นั่นนะ”  หลังจากนั้นก็เริ่มหาข้อมูล Personnel ใน Tiktok และอ่านบทความของนักศึกษาฝึกงานที่เคยฝึกที่นี่ค่ะ และก็ได้ดูคลิป Content ใน Tiktok ทุกครั้งที่พี่ ๆ ลงคลิปใหม่เลยค่ะ ทำให้เห็นว่าบรรยากาศในบริษัทดูสนุกสนาน ทำให้ส่งใบสมัครฝึกงานที่นี่เป็นที่แรกค่ะ

2. ฝึกงานแผนกอะไร ได้ทำงานอะไรบ้าง / ก่อนมาฝึกงานคิดว่าจะได้ทำอะไรแล้วความจริงเป็นยังไง?
ในตอนแรกคิดว่าน่าจะโดนแผนกเกี่ยวกับแปลเอกสารแน่ ๆ เลยค่ะ แต่ก็รู้ตัวเองดีว่า ตัวเองไม่ได้เก่งเรื่องแปลล่ามสักเท่าไหร่ และรู้ตัวเองว่า เป็นคนที่ถนัดการใช้ Microsoft 365 ชอบการใส่สูตร ชอบการทำงานเอกสาร ก็เลยอยากจะฝึกงานในสายธุรการมากกว่า แต่พอได้มาจริง ๆ ก็ได้ฝึกงานในแผนกแผนก Admin, Customer service และไปฝึกงานที่ Office23 ด้วยค่ะ
แผนก Admin/Hr ทำอะไรบ้าง?
งานที่รับมอบหมายคือ การพิมพ์รายชื่อ Candidate ที่อยู่ในกระดาษมาใส่ใน Sheet ค่ะ รู้สึกว่าชอบงานนี้นะคะ ทำให้รู้ว่าลูกค้าในบริษัทเรามีบริษัทอะไรบ้าง นอกเหนือจากบริษัทญี่ปุ่นที่เราเคยรู้จัก บางครั้งก็ช่วยพี่ ๆ นำข้อมูล Resume ใบวุฒิต่าง ๆ ของ Candidate ลงในระบบ Porters ด้วยค่ะ มีงานแปลบ้าง เช่น แปลสไลด์จากภาษาญี่ปุ่นเป็นไทย ในการแปลก็ได้เรียนรู้คำศัพท์ที่เราไม่รู้จักด้วยค่ะ
แผนก Customer Service ทำอะไรบ้าง?
แผนกนี้จะอยู่ประจำร้าน Enmusubi ช่วงบ่ายของทุกวันค่ะ งานที่ได้รับมอบหมายก็จะมี การทำป้ายราคาสินค้า การทำสื่อโปรโมทสินค้าในร้าน การนับสต็อก การเช็ควันหมดอายุ ตอนที่มามันอยู๋ในช่วงที่สินค้าใหม่เข้ามาพอดีค่ะ งานก็เลยจะมีตลอดค่ะ แต่ชอบที่ออกแบบสื่อสำหรับโพสต์ลงในสื่อโซเชี่ยลค่ะ เพราะเป็นคนชอบการออกแบบมาก ในแต่ละครั้งที่ออกแบบแต่ละสินค้า ก็จะใส่ไอเดียต่าง ๆ อย่างเต็มที่เลยค่ะ ในตอนที่มี Event ได้ลงไปปะจำบูธค่ะ แนะนำสินค้าให้ลูกค้า ถึงอากาศจะร้อนแต่เป็นงานที่สนุกดีค่ะ
แผนก Office23 ทำอะไรบ้าง?
งานที่นี่จะเป็นการไปคัดแยกจดหมายและนำส่งให้ลูกค้าที่มาเช่าพื้นที่เราค่ะ ในช่วงแรก ๆ ก็ลองคัดแยกกับเจนนี่ พี่ ๆ ก็บอกว่าลูกค้าเรามีชั้น 12, 22, 24 ลองดูว่ามีบริษัทไหนบ้าง และค่อย ๆ เรียนรู้การทำงานไปค่ะ ถ้าในช่วงที่อยู่ชั้น 12 แล้วพี่ ๆ ไม่อยู่ ก็จะประจำอยู่แทนค่ะ แต่ก่อนหน้านั้นพี่ ๆ ก็สอนว่า ถ้ามีคนมาติดต่อลูกค้าต้องกดเบอร์ไหน พูดอย่างไร ในช่วงแรก ๆ ก็ลน ๆ ค่ะ เพราะไม่ค่อยได้พูดประสานงานเท่าไหร่ พอลองทำแล้วรู้สึกว่า มีความกล้าที่จะพูดมากขึ้นค่ะ วันไหนที่พี่ ๆ ไม่อยู่ก็ต้องคัดแยกส่งจดหมายเอง ก็สามารถทำได้ด้วยตัวเองค่ะ เพราะว่าเราจำและสะสมรายชื่อของลูกค้ามาเรื่อย ๆ ค่ะ ตอนที่ประเมินคลิปให้กับ Spice up ก็สนุกไปอีกแบบมาก ๆ ค่ะ และได้ลองพูดแสดงความคิดเห็นให้ทุกคนฟังด้วยภาษาญี่ปุ่น ถึงจะพูดไม่เก่งแต่ก็พยายามพูดออกมาเสมอ ๆ ค่ะ

3. ตอนเรียนกับตอนฝึกงาน ต่างกันอย่างไรบ้าง / อะไรที่แตกต่าง
ในช่วงที่เรียนเซนเซย์ก็จะเคี่ยวมาก ๆ เลยค่ะ แต่เขาจะตีกลับมาให้แก้ ๆ ให้มาทำใหม่จนกว่างานที่เขามอบหมายให้มาส่งจะเรียนร้อยค่ะ จะต่างกับการทำงานจริง ๆ ค่ะ เพราะว่าเราต้องทำงานให้เรียบร้อย ถ้าเราทำงานผิดพลาดเล็ก ๆ น้อย ๆ จะทำให้บริษัทเสียหายได้ค่ะ และตอนที่เซนเซย์พูดเป็นภาษาญี่ปุ่น เซนเซย์จะพูดคำยาก ๆ และช้า ๆ ค่ะ ทำให้เวลาฟังจะชินแต่คำศัพท์ยาก ๆ ค่ะ พอมาฝึกงานที่นี่ คนญี่ปุ่นในบริษัทพูดภาษาไทยได้ เวลาพูดอาจจะมีผสม ไทยญี่ปุ่นเวลาคุยบ้างค่ะ แต่บ้างครั้งก็สลับภาษาไม่ทันบ้าง บางครั้งคนญี่ปุ่นพูดภาษาญี่ปุ่นด้วย บางคนก็พูดเร็วบางคนก็พูดช้า แต่ส่วนใหญ่จะเข้าใจค่ะ แต่บางคำที่ไม่รู้หรือคำที่ง่าย ๆ ก็แปลไม่ออกก็มีค่ะ แต่คนญี่ปุ่นก็จะพยายามบอกว่าคำนี้หมายถึงอะไร แต่ก็จะพยายามเรียนรู้เรื่อย ๆ ค่ะ และสิ่งที่แตกต่างกับตอนเรียนก็คือ ตื่นสายไม่ได้ค่ะ ถ้าตอนเรียนเรายังตื่น 8 โมง มาถึงเข้าเรียนทันก่อน 8.30 ได้ค่ะ แต่ถ้าเป็นการทำงาน เกิน 7.30 ถือว่าสายแล้วค่ะ แรก ๆ จะปรับเวลาการนอนยาก แต่ตอนนี้คุ้นชินกับการตื่นเช้าแล้วค่ะ

4. ความยากในการทำงาน ประสบการณ์แบบงง ๆ / สิ่งที่ไม่คาดคิดแต่ได้เรียนรู้จากที่นี่คืออะไร?
รู้สึกว่าการทำงานที่นี่ไม่ได้ยากอย่างที่คิดค่ะ เพราะน่าจะมีภูมิคุ้มกันที่ดีจากการทำงาน พาร์ทไทม์มาตลอด เลยรู้สึกว่างานที่รับมอบหมายมาไม่ได้ทำให้เหนื่อย หรือท้อ แต่รู้สึกสนุกมากกว่าค่ะ สนุกที่ได้ทำ สนุกที่ได้ลอง สนุกในการเรียนรู้สิ่งใหม่ตลอด งานไม่ซ้ำจำเจด้วยค่ะ
Culture shock ที่เจอนะคะ ที่นี่คนญี่ปุ่นพูดไทย พูดอังกฤษได้ แต่เวลาที่คนญี่ปุ่นคุยงานกับคนไทย เช่น คนญี่ปุ่นพูดญี่ปุ่นกับคนไทย แต่คนไทยเข้าใจ คนไทยพูดไทยกับคนญี่ปุ่น คนญี่ปุ่นก็เข้าใจ คนญี่ปุ่นพูดไทยด้วย พูดญี่ปุ่นด้วย พูดอังกฤษด้วย คนไทยทุกคนเข้าใจ อันนี้งงมากค่ะ ในช่วงแรก ก็ยังปรับตัวยากที่จะสื่อสารให้ทั้งสองฝ่ายเข้าใจ แต่พออยู๋ที่นี่ได้สักพัก ก็เริ่มคุ้นชินในการพูดคุยแบบนี้แล้วค่ะ แต่ข้อดีคือได้ฝึกจับใจความในการฟังด้วยค่ะ ถือว่าเป็นสิ่งที่ดีเลยค่ะ  

5. สิ่งที่ได้จากการฝึกงาน / อยากฝากอะไรถึงรุ่นน้องที่กำลังจะมาฝึกงานที่นี่?
ได้ฝึกการใช้เครื่องมือในการทำงานมากขึ้น การใช้ Excel- Google Sheet- Canva-Google Sites-Porter ได้แลกเปลี่ยนความคิดและประสบการณ์จากพี่ ๆ ค่ะ ปกติเป็นคนพูดเร็ว ตอนที่ต้องประสานงานให้ลูกค้า พี่ ๆ ก็ให้คำแนะนำอย่างดีเลยค่ะ ในทุก ๆ วันต้องเขียนรีพอร์ตเป็นภาษาญี่ปุ่น ก็ได้ฝึกฝนการเขียนการอ่านไปในตัวด้วยค่ะ ถ้ารุ่นน้องกำลังมองหาที่ฝึกงานอยู่ อยากลองประสบการณ์ทำงานในองค์กรญี่ปุ่นจริง ๆ อยากฝึกพูดกับคนญี่ปุ่น น้อง ๆ เลือกที่นี่เลย การันตีไม่ผิดหวังแน่นอน

6. อยากบอกอะไรกับเจ้านายหรือพี่ ๆ ที่เพอร์ซันแนลฯ
ขอบคุณพี่ ๆ ทุกคนที่เอ็นดูเด็กฝึกงานตัวน้อย ๆ อย่างหนูค่ะ เวลามีปัญหาอะไร พี่ ๆ จะคอยช่วยเหลือตลอด ขอบคุณขนมและไอติมแสนอร่อย ขอบคุณชาไทยร้าน Matcha Times ที่ช่วยชีวิตในวันที่ง่วงนอน ขอบคุณขนมญี่ปุ่นของโอซังที่หิ้วมาจากญี่ปุ่นเสมอค่ะ ในอนาคตหวังว่าจะได้ร่วมงานกันอีก ไม่ว่าจะสถานะไหนก็ตามค่ะ

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

😄 อรัญสิญา ทรัพย์สุทธิ์ (แคท) : สาขาภาษาญี่ปุ่นธุรกิจ คณะศิลปศาสตร์
สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง

1. ทำไมถึงเลือกมาฝึกงานที่นี่
มีเพื่อนที่เคยฝึกงานที่นี่มาก่อนแนะนำมาค่ะ เพื่อนได้เล่าว่าบริษัทนี้ดูแล และเอาใจใส่กับนักศึกษาฝึกงานเป็นอย่างดี พี่ ๆ ทุกคนก็ใจดีและเป็นกันเองมาก แถมได้เรียนรู้ ลงมือปฏิบัติงานจริง ๆ ด้วย เลยได้ลองหาข้อมูลบริษัทนี้เพิ่มเติม ก็เกิดความสนใจมากขึ้น เลยตัดสินใจเลือกมาฝึกงานที่บริษัทนี้ค่ะ

2. ฝึกงานแผนกอะไร ได้ทำงานอะไรบ้าง / ก่อนมาฝึกงานคิดว่าจะได้ทำอะไรแล้วความจริงเป็นยังไง?
ได้ฝึกแผนก Reception & Customer Service ค่ะ หน้าที่หลัก ๆ เลยก็คือการบริการลูกค้าทั้งชาวไทยและชาวญี่ปุ่นที่เข้ามาติดต่อบริษัทค่ะ รวมถึงการประสานงานระหว่างลูกค้าและพนักงานเพื่อให้การดำเนินงานราบรื่น การเป็น Reception ไม่ใช่แค่บริการลูกค้าอย่างเดียว ยังได้ทำอะไรหลาย ๆ อย่าง เช่น ดูแลตารางการใช้งานห้องประชุมว่าวันนี้จะมีใครใช้บ้าง หรือแขกที่นัดกับทางบริษัทจะใช้ห้องไหน รวมถึงอำนวยความสะดวกและตรวจสอบความเรียบร้อยของห้องประชุมก่อนและหลังการใช้งาน ทางบริษัทการ HoRenSo เป็นสิ่งสำคัญเป็นอย่างมาก จึงมีการประชุมกันทุกวัน ห้องประชุมจึงเป็นอีกสิ่งที่สำคัญกับทางบริษัทมาก ๆ ค่ะ และยังได้ออกแบบป้ายโฆษณาหรือโบรชัวร์ให้กับทางร้าน MATCHA TIMES พร้อมกับคอยดูแลข้อมูลของร้าน ใน Google อีกด้วย
และได้ฝึกงานในแผนก Y LINK เนื้องานเกี่ยวกับการตรวจสอบความถูกต้องของเอกสารงานแปล ทั้งภาษาไทย ภาษาญี่ปุ่น และภาษาอังกฤษค่ะ โดยต้องตรวจทานความถูกต้องของเนื้อหา คำศัพท์ และรูปแบบเอกสารให้สอดคล้องกับต้นฉบับ เอกสารในแต่ละงานมีเนื้อหาและลักษณะที่แตกต่างกัน ทำให้ได้เรียนรู้คำศัพท์ใหม่ ๆ ภาษาอังกฤษกับภาษาญี่ปุ่นอยู่ตลอดเลยค่ะ นอกจากนี้ยังมีงานออกแบบโพสต์ประชาสัมพันธ์ให้กับทางเพจ Y LINK อีกด้วยค่ะ
ก่อนมาฝึกงานคิดว่าจะได้ทำอะไรแล้วความจริงเป็นยังไง?
ก่อนฝึกงานคิดว่าน่าจะได้ทำงานในส่วนที่เกี่ยวข้องกับเอกสารเป็นหลักค่ะ แต่ในความจริงได้ทำในแผนก Reception & Customer Service เป็นหลัก ที่ส่วนใหญ่จะต้องบริการให้กับลูกค้าที่มายังบริษัทและประสานงานกับพี่ ๆ ในที่ฝึกงานค่ะ ในช่วงแรก ๆ แอบกังวลและเครียดมากค่ะว่าจะทำหน้าที่นี้ออกมาได้ดีไหม เพราะรู้สึกว่างานนี้ไม่เหมาะกับเราที่เป็นคนขี้อายและก็ไม่ค่อยกล้าแสดงออกเลย แต่พอได้ทำงานนี้ไปเรื่อย ๆ กลับรู้สึกชอบในหน้าที่นี้มากกว่าที่คิดค่ะ
การได้ทำงานในแผนกนี้ทำให้ได้รับประสบการณ์ที่ดีมากมายเลยค่ะ ทั้งด้านการสื่อสาร การแก้ไขปัญหาเฉพาะหน้า การทำงานร่วมกับผู้อื่น และยังได้พัฒนาทักษะการใช้ภาษาญี่ปุ่นและอังกฤษอีกด้วยค่ะ

3. ตอนเรียนกับตอนฝึกงาน ต่างกันอย่างไรบ้าง / อะไรที่แตกต่าง
ระหว่างการเรียนในมหาวิทยาลัยกับการฝึกงาน มีหลายอย่างที่แตกต่างกันอย่างมากค่ะ โดยเฉพาะในเรื่องของช่วงเวลาและรูปแบบการใช้ชีวิต ในช่วงที่เรียนมหาวิทยาลัยมีตารางเรียนประมาณ 4 วันต่อสัปดาห์ และบางวันก็เรียนเพียงครึ่งวันเท่านั้น แต่เมื่อเข้าสู่การฝึกงาน ต้องมาที่ทำงาน 5 วันต่อสัปดาห์ ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์ เวลา 8.30–17.30 น. ทำให้ในช่วงแรกต้องปรับตัวค่อนข้างมาก และรู้สึกคิดถึงช่วงเวลาที่ได้ใช้ชีวิตในรั้วมหาวิทยาลัยมาก ๆ ค่ะ
อีกหนึ่งความแตกต่างที่ชัดเจนคือเรื่องของความกดดันในการทำงานค่ะ บรรยากาศการทำงานมีความจริงจังรู้สึกตึงเครียดมากกว่าช่วงที่เรียนมาก ๆ ค่ะ เนื่องจากทุกหน้าที่ที่ได้รับมอบหมายล้วนมีความสำคัญและส่งผลต่อส่วนรวมและต่อองค์กร โดยส่วนตัวเป็นคนที่ค่อนข้างกังวลอยู่แล้วด้วย จึงยิ่งต้องให้ความสำคัญกับความรอบคอบในการทำงานเป็นอย่างมาก เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดข้อผิดพลาดค่ะ 

4. ความยากในการทำงาน ประสบการณ์แบบงง ๆ / สิ่งที่ไม่คาดคิดแต่ได้เรียนรู้จากที่นี่คืออะไร?
ได้รับโอกาสให้ฝึกในตำแหน่ง Reception & Customer Service ค่ะ แม้ในตอนแรกจะรู้สึกว่างานนี้อาจไม่เหมาะกับนิสัยของตัวเองเลย ทุกอย่างดูยากและท้าทายมากในช่วงเริ่มต้น เนื่องจากโดยส่วนตัวเป็นคนที่ยังไม่ค่อยมีความมั่นใจ และไม่ค่อยกล้าพูดคุยหรือให้บริการลูกค้าที่เข้ามาใช้บริการค่ะ นอกจากนี้ เมื่อมีแขกที่พนักงานชาวญี่ปุ่นเป็นผู้นัดหมายไว้ พอแขกมาถึงบริษัท ทาง Reception จะต้องประกาศเรียกชื่อพนักงานชาวญี่ปุ่นด้วยเสียงที่ชัดเจนและดังพอสมควร ซึ่งในช่วงแรกหนูแทบไม่กล้าพูดเสียงดังเลยค่ะ รู้สึกประหม่าและกังวลมาก แต่พี่ ๆ ทุกคนคอยให้กำลังใจและช่วยเชียร์อยู่เสมอ คอยแนะนำและสนับสนุนให้หนูกล้าที่จะลองทำด้วยตัวเองมากขึ้น จนตอนนี้หนูรู้สึกว่าตัวเองสามารถทำหน้าที่นี้ได้ดีขึ้น มีความมั่นใจมากขึ้น และที่สำคัญคือเริ่มสนุกกับการทำงานในตำแหน่งนี้แล้วค่ะ

5. สิ่งที่ได้จากการฝึกงาน / อยากฝากอะไรถึงรุ่นน้องที่กำลังจะมาฝึกงานที่นี่?
สิ่งที่ได้รับหลัก ๆ เลยจากการฝึกงานที่นี่คือ ทักษะการใช้ภาษาญี่ปุ่นทั้งการพูดและการอ่านค่ะ รู้สึกว่าภาษาญี่ปุ่นดีขึ้นมากเลยค่ะ เพราะได้ใช้กับการทำงานจริง ๆ นอกจากนี้ รู้สึกว่าตัวเองเป็นคนที่มีความมั่นใจ และกล้าแสดงออกมากยิ่งขึ้น กล้าพูดคุยกับคนอื่น ๆ มากยิ่งขึ้น ตัวเราได้พัฒนาอะไรหลาย ๆ อย่างไปในทางที่ดีมากยิ่งขึ้นกว่าเดิม ต้องขอบคุณพี่ ๆ ที่ฝึกงาน ที่คอยให้ความช่วยเหลือ คอยสนับสนุน และให้คำแนะนำต่าง ๆ

6. อยากบอกอะไรกับเจ้านายหรือพี่ ๆ ที่เพอร์ซันแนลฯ
อยากขอบคุณที่มอบโอกาส ให้เข้ามาฝึกงานที่นี่ค่ะ พี่ ๆ ทุกคนใจดีมาก คอยดูแลใส่ใจ และยังมีขนมอร่อย ๆ ให้ตลอดเลย บรรยากาศการทำงานก็เป็นกันเองมากเลย
ในช่วงแรกที่เข้ามาฝึกงาน หนูยังปรับตัวกับหน้าที่ที่ได้รับไม่ค่อยได้ พี่ ๆ ทุกคนก็คอยเข้ามาช่วยเหลือ ให้คำแนะนำ และให้กำลังใจตลอด ทำให้ตอนนี้หนูสามารถเรียนรู้และพัฒนาตัวเองได้มากขึ้นค่ะ และหนูขอขอบคุณมาก ๆ สำหรับวันเกิดของหนูด้วยนะคะ ที่พี่ ๆ มาร้องเพลงให้และมอบของขวัญให้ หนูรู้สึกดีใจมากจริง ๆ ค่ะ

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

 

😄สุธิดา ทวีสิทธิโชคชัย (อ้อน) : สาขาภาษาญี่ปุ่นธุรกิจ คณะศิลปศาสตร์ สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง

1. ทำไมถึงเลือกมาฝึกงานที่นี่
มีเพื่อนที่เคยมาฝึกงานที่นี่ช่วงปิดเทอมแนะนำมาค่ะ ได้ฟังรีวิวการทำงานและบรรยากาศต่าง ๆ ในบริษัทก็รู้สึกสนใจค่ะ ส่วนตัวก็อยากหาที่ฝึกงานที่เกี่ยวกับการแปลอยู่แล้วด้วย แล้วได้เจอพี่ ๆ ในงานนิปปอนอีกก็รู้สึกว่าพี่ ๆ ดูใจดี ไอติมบริษัทก็อร่อยก็เลยตรงมาเลยค่ะ555

2. ฝึกงานแผนกอะไร ได้ทำงานอะไรบ้าง / ก่อนมาฝึกงานคิดว่าจะได้ทำอะไรแล้วความจริงเป็นยังไง?
ได้ทำสองแผนกคือ YLink กับ Reception ค่ะ
แผนก YLink ในแผนกนี้เราจะได้เจอเอกสารหลายรูปแบบเลยค่ะ ทั้งเอกสารราชการ สัญญาต่าง ๆ เอกสารแนะนำสินค้า หรือเอกสารภายในบริษัทของเราเอง ฯลฯ เยอะจนอธิบายได้ไม่หมดเลยค่ะ ใครที่ตั้งใจอยากทำสายแปลคือถือว่าเป็นปสก.ที่ดีมาก ๆ ได้ฝึกทั้งแปลและเช็คการแปลค่ะ ส่วนใหญ่จะได้เช็คความถูกต้องของเนื้อหาเอกสารต่าง ๆ ต้องมีการพูดคุยปรึกษากับเพื่อนร่วมทีมเรื่อย เพื่อให้การแปลเป็นไปในทางเดียวกันค่ะ นอกจากงานเอกสารที่เป็นงานหลักแล้ว ก็จะมีงานประจำสัปดาห์คือการคิดทำโพสต์เกี่ยวกับไทยและญี่ปุ่น เช่น พวกวัฒนธรรมหรือวันสำคัญต่าง ๆ ค่ะ ก็คือฝึกเป็นแอดมินเพจไปด้วยซะเลย555 นอกจากนี้ก็มีช่วยทำ Google site ให้กับพี่ ๆ ในทีมบ้างค่ะ
แผนก Receptionเป็นแผนกที่ได้มาทำเป็นระยะเวลาสั้น ๆ 2 สัปดาห์ค่ะ ส่วนใหญ่จะเป็นการเช็คตารางการใช้ห้องประชุมในบริษัทค่ะ ดูกำหนดการต่าง ๆ ว่าวันนี้ลูกค้าเข้ามากี่คน และเรียนรู้งานที่ต้องคอยต้อนรับลูกค้าหรือผู้สมัครที่เข้ามาสอบถามค่ะ เป็นการฝึกใช้ทั้งภาษาญี่ปุ่น ไทย และอังกฤษที่ดีเลยค่ะ แล้วก็เป็นการฝึกมารยาทการต้อนรับตามมารยาทลูกค้าญี่ปุ่นด้วยค่ะ นอกจากนี้แล้วก็เป็นแอดมินคอยตอบรีวิวและทำกราฟิก โฆษณาให้กับร้าน Matcha Times (ในGoogle map) และช่วยเฝ้าร้าน Enmutsubi หรือช่วยงานยิบย่อยของแผนกต่าง ๆ ค่ะ
ก่อนมาฝึกงานคิดว่าจะได้ทำอะไรแล้วความจริงเป็นยังไง?
ก่อนมาฝึกก็คิดว่าคงได้นั่งทำเอกสารที่โต๊ะเงียบ ๆ อะไรแบบนี้ค่ะ แต่ความจริงเราได้ทำอะไรมากกว่านั้นหลายอย่างมาก ๆ เช่น การได้ไปช่วยตั้งบูธขายสินค้าของบริษัท การได้เข้าร่วมชมวิดีโอโปรโมทบริษัทและให้ฟีดแบคกับคนญี่ปุ่น หรือการได้ไปลองทำแผนก Reception ที่ต้องคอยรับลูกค้าและดูแลกำหนดการใช้ห้องประชุมก็เป็นประสบการณ์ที่ดีที่ไม่คิดว่าจะได้ทำค่ะ

3. ตอนเรียนกับตอนฝึกงาน ต่างกันอย่างไรบ้าง / อะไรที่แตกต่าง
ต่างกันมากค่ะ ชีวิตวัยเรียนเราจะมีความอิสระสูงมากค่ะยังไม่มีข้อจำกัดในการใช้ชีวิต เรียนก็เลือกเรียนในเวลาที่เราสะดวกได้ ในขณะที่ฝึกงานเราต้องมีวินัยในตัวเองมากขึ้น เวลาอิสระของตัวเองจะมีน้อยลงเป็นเรื่องปกติค่ะ ช่วงแรก ๆ การนอนเร็วตื่นเช้าเป็นอะไรที่ต้องปรับตัวมากเลยค่ะ เหนื่อย แต่ก็รู้สึกได้ว่าเราได้ทดลองใช้ชีวิตการทำงานจริงอยู่นะ ได้เรียนรู้สังคมการทำงานในบริษัทจริง และได้เรียนรู้ประสบการณ์ใหม่ ๆและมีมุมมองต่ออนาคตที่กว้างขึ้น ซึ่งเป็นสิ่งที่เราไม่สามารถหาได้จากการเรียนแต่ในมหาลัยค่ะ รู้สึกเติบโตขึ้นมาก ๆ

4. ความยากในการทำงาน ประสบการณ์แบบงง ๆ / สิ่งที่ไม่คาดคิดแต่ได้เรียนรู้จากที่นี่คืออะไร?
ในส่วนของเรื่องความยากในการทำงาน เนื่องจากบางงานมีเนื้อหาที่ค่อนข้างเยอะเลยจำเป็นต้องแบ่งกันแปลหรือเช็คการแปลกับเพื่อนร่วมทีม ในช่วงแรกติดปัญหาเรื่องของการแปลงานเอกสารให้เป็นไปในทิศทางเดียวกันค่ะ เช่น การแปลคำศัพท์นิยามหรือศัพท์เฉพาะทางที่มีความยาก ทำให้ได้เรียนรู้ว่าการปรับตัวในการปรึกษาพูดคุยหรือโฮเร็นโซนั้นเป็นเรื่องที่สำคัญมากค่ะ อีกทั้งทักษะการจัดการก็สำคัญมากค่ะ ได้เรียนรู้การทำ Terminology Base หรือคลังคำศัพท์ส่วนกลางเพื่อให้ทีมใช้ร่วมกัน ซึ่งช่วยลดเวลาการทำงานและลดความขัดแย้งในเนื้องานได้มากค่ะ

5. สิ่งที่ได้จากการฝึกงาน / อยากฝากอะไรถึงรุ่นน้องที่กำลังจะมาฝึกงานที่นี่?
แน่นอนว่าสิ่งที่ได้รับจากการฝึกงานคือทักษะในการทำงานแปลเอกสาร การตรวจสอบข้อมูลเอกสารอย่างถี่ถ้วน การปรับตัวในการทำงานภายในองค์กรณ์จริง การสื่อสารในภาษาญี่ปุ่นและอังกฤษ การประสานงานกับพี่พนักงานคนไทยและคนญี่ปุ่นในการทำงานร่วมกันเป็นทีม และทักษะอื่น ๆ อีกมากมาย ถ้าตั้งใจจะมาที่นี่ไม่มีผิดหวังแน่ค่ะ เพราะเป็นที่ฝึกงานที่สามารถให้สังคมการทำงานที่ดี มีพี่ ๆ พนักงานที่มีความเข้าใจในตัวเด็กฝึกงาน และใจดีมาก ๆ มีเลี้ยงขนมแทบทุกวัน หรือตามโอกาสสำคัญ (ตอนได้อั่งเปาคือดีใจมากค่ะ อยู่ ๆ ก็มีเชื้อจีน ชอบ555) นอกจากนี้ยังสนับสนุนช่วยให้คำปรึกษาด้านการหางาน รวมถึงอาจมีการเสนอตำแหน่งงานที่เหมาะสมให้กับเด็กฝึกอีกด้วย

6. อยากบอกอะไรกับเจ้านายหรือพี่ ๆ ที่เพอร์ซันแนลฯ
รู้สึกประทับใจมากกับการฝึกงานที่บริษัทนี้ รู้สึกว่าตัวเองพัฒนาขึ้นจากวันแรกที่ได้ฝึกขึ้นมาก ทั้งการใช้ทักษะภาษาญี่ปุ่น การเรียนรู้ทักษะต่าง ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับงานในองค์กรการจัดหางาน และการปรับตัวให้เข้ากับสภาพการทำงานในองค์กร พี่ ๆ ทุกคนในบริษัทนี้ต่างก็ให้ความช่วยเหลืออยู่เสมอ ทั้งยังมีความเข้าใจในนักศึกษาสหกิจ พร้อมที่จะให้คำปรึกษาและคำแนะนำ เนื่องด้วยเปิดรับนักศึกษาสหกิจมาโดยตลอด ทำให้เป็นที่ฝึกงานที่สังคมและสภาพแวดล้อมการทำงานดีมาก ๆ เลยค่ะ ขอขอบคุณทุกคำชี้แนะ แนวทางการหางาน หรือเรื่องต่าง ๆ ด้วยนะคะ ได้กินขนมที่พี่ ๆ เลี้ยงเยอะมากจนอิ่มหนำเลยค่ะ

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

 

Personnel Consultant ขอขอบคุณน้อง ๆ อินเทิร์นทุกคนที่เลือกมาฝึกงานกับเรา และเป็นส่วนหนึ่งของทีมในช่วงเวลาที่ผ่านมา หวังว่าอย่างน้อยที่สุด น้อง ๆ จะได้รับทั้งประสบการณ์ในการทำงานจริง และความอบอุ่นจากพี่ ๆ ในทีมที่ได้ร่วมทำงานด้วยกัน หลังจากนี้ก็ขอเป็นกำลังใจให้น้อง ๆ ทุกคนก้าวต่อไปบนเส้นทางของตัวเองอย่างมั่นใจ และประสบความสำเร็จในอนาคต สู้ ๆ นะคะ

Personnel Consultantでインターンシップに参加してくれてありがとうございます。
これからもそれぞれの道で自信を持って進んでいってください。 皆さんのこれからの活躍を心から応援しています。頑張ってください! 😊

About Us

บริษัทจัดหางาน เพอร์ซันแนล คอนซัลแตนท์ฯ เราเป็นบริษัทจัดหางานญี่ปุ่นในกรุงเทพ  ให้บริการจัดหางานและสรรหาบุคลากรที่มีความสามารถทั้งชาวไทยและญี่ปุ่นมาเป็นเวลากว่า 30 ปี
ท่านที่มองหางาน สนใจทำงานบริษัทญี่ปุ่น ไทยและต่างชาติ  ลงทะเบียนสมัครงานกับเพอร์ซันแนลฯ   ฟรี!! ไม่มีค่าใช้จ่าย
ต้องการฝากประวัติ Click
สอบถามโทร 02-2608454 หรือส่งเรซูเม่ (ภาษาอังกฤษ) jobs@personnelconsultant.co.th

Contact & Follow Us